This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revision | ||
informatica:hp_6200mt_250robot_topspin13 [2013/01/29 16:13] miquel created |
informatica:hp_6200mt_250robot_topspin13 [2013/01/31 15:34] (current) miquel [Em rendeixo] |
||
---|---|---|---|
Line 11: | Line 11: | ||
* no s'ha pogut posar en marxa el servidor de nfs, | * no s'ha pogut posar en marxa el servidor de nfs, | ||
i això ha fet que tot el procés d' | i això ha fet que tot el procés d' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Instal·lació ==== | ||
+ | |||
+ | - Executar el programa '' | ||
+ | - Triar l' | ||
+ | - Triar l' | ||
+ | - S'obre la finestra del programa d' | ||
+ | - Prémer el botó < | ||
+ | - Entrar el nom d' | ||
+ | - Comprovar el fitxer on s' | ||
+ | - Triar la instal·lació '' | ||
+ | - Prémer < | ||
+ | - Al final de tot, surt un missatge d' | ||
+ | |||
==== Missatges d' | ==== Missatges d' | ||
+ | |||
+ | La consulta del registre d' | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | The Hummingbird NFS Server service terminated with service-specific error %%48. | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | però també mostra altres errors que tenen a veure amb la instal·lació dels serveis d' | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | A service was installed in the system. | ||
+ | Service Name: Hummingbird Inetd | ||
+ | |||
+ | |||
+ | The Hummingbird Inetd service is marked as an interactive service. | ||
+ | the system is configured to not allow interactive services. | ||
+ | not function properly. | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | i de portmap, | ||
+ | |||
+ | < | ||
+ | A service was installed in the system. | ||
+ | Service Name: Hummingbird Port Mapper | ||
+ | |||
+ | |||
+ | The Hummingbird Port Mapper service is marked as an interactive service. | ||
+ | the system is configured to not allow interactive services. | ||
+ | not function properly. | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== NFS Server per Windows 7 ===== | ||
+ | |||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Per posar-ho en marxa a Windows com a servei pot ser útil el programa [[http:// | ||
+ | |||
+ | Una alternativa podria ser el programa [[http:// | ||
+ | |||
+ | Altres possibilitat són | ||
+ | * [[http:// | ||
+ | * [[http:// | ||
+ | |||
+ | Allegro NFS Server for Windows sembla ser la solució més completa. Hi ha una versió d' | ||
+ | |||
+ | ===== Em rendeixo ===== | ||
+ | |||
+ | El Topspin 1.3, i els programes auxiliars que fa servir per executar programes Unix en un entorn Windows o per servir el sistema operatiu de la cpu de la consola, es van desenvolupar per les primeres versions de Windows XP, i ara és incompatible amb Windows 7. Segurament es podrien trobar solucions als problemes de compatibilitat, | ||
+ | |||
+ | En venjança | ||
+ | * Cerca a Google de [[https:// | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===== Prova d' | ||
+ | |||
+ | Abans d' | ||
+ | * instal·lar el Topspin 2.1 al Windows 7 de 32-bits; i | ||
+ | * instal·lar el Windows 7 de 64-bits i després provar a instal·lar el Topspin 2.1, | ||
+ | per aconseguir informació sobre si es possible instal·lar i córrer el Topspin 2.1 a les versions de 32 i 64 bits del Windows 7. | ||
+ | |||
+ | En tots dos casos, monitoritzo la instal·lació del Topspin 2.1 amb l'ajut de la utilitat [[http:// | ||
+ | |||