This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision | ||
configuracio_filezilla [2017/06/20 11:35] miquel |
configuracio_filezilla [2024/02/07 15:04] (current) miquel [Configuració detallada del FileZilla] |
||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
====== Configuració detallada del FileZilla ====== | ====== Configuració detallada del FileZilla ====== | ||
+ | |||
+ | <WRAP leftalign> | ||
+ | [[ filezilla_configuration | FileZilla detailed configuration (in English)]] | [[ https:// | ||
+ | </ | ||
En aquesta pàgina t' | En aquesta pàgina t' | ||
- | Aquestes instruccions estan adreçades als usuaris que no estan familiaritzats amb la configuració del FileZilla. Si ets usuari habitual del programa pots provar a seguir les [[:informacio_usuaris& | + | Aquestes instruccions estan adreçades als usuaris que no estan familiaritzats amb la configuració del FileZilla. Si ets usuari habitual del programa pots provar a seguir les [[:informacio_recuperar_dades# |
<WRAP tip> | <WRAP tip> | ||
Line 13: | Line 17: | ||
Primer de tot hauràs de [[https:// | Primer de tot hauràs de [[https:// | ||
- | En el moment | + | Al febrer |
+ | És molt recomanable que mantinguis el programa actualitzat per motius de seguretat. Quan el programa detecti que hi ha una nova versió, et proposarà descarregar-la i instal·lar-la, | ||
===== Configuració general del programa ===== | ===== Configuració general del programa ===== | ||
Line 41: | Line 46: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | <note important> | + | <WRAP tip> |
Si no configures correctament aquestes dues darreres opcions, els fitxers que contenen les dades adquirides (//fid// i //ser//), així com les dades transformades i processades (//1r//, //1i//, //2rr//, //2ii//, ...) es transferiran de forma incorrecte i perdràs la informació que contenen. | Si no configures correctament aquestes dues darreres opcions, els fitxers que contenen les dades adquirides (//fid// i //ser//), així com les dades transformades i processades (//1r//, //1i//, //2rr//, //2ii//, ...) es transferiran de forma incorrecte i perdràs la informació que contenen. | ||
- | </note> | + | </WRAP> |
Finalment, a // | Finalment, a // | ||
Line 75: | Line 80: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | A la pestanya //General// entra els següents valors, | + | <WRAP tip> |
+ | A mitjans de 2022 **vàrem canviar el número de port del servidor FTPS de 21 a <color red> | ||
+ | |||
+ | **Port 990 Details** | ||
+ | \\ Service: ftps | ||
+ | \\ Details: FTPS Protocol, FTP over TLS/SSL (IANA official) uses ports 989 and 990. | ||
+ | \\ https:// | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | A la pestanya //General// entra els següents valors: | ||
* Host: sermn.uab.cat | * Host: sermn.uab.cat | ||
- | * Port: | + | * Port: |
* Protocol: | * Protocol: | ||
* Encryption: | * Encryption: | ||
+ | |||
i defineix el tipus de compte i credencials d' | i defineix el tipus de compte i credencials d' | ||
+ | |||
* Logon Type: // | * Logon Type: // | ||
* User: el // | * User: el // | ||
Line 101: | Line 119: | ||
===== Exemple de sessió per transferir dades ===== | ===== Exemple de sessió per transferir dades ===== | ||
- | Ara que tens el programa configurat, pots provar a connectar-te i transferir dades seguint les instruccions descrites a la [[informacio_usuaris& | + | Ara que tens el programa configurat, pots provar a connectar-te i transferir dades seguint les instruccions descrites a la [[informacio_recuperar_dades# |